業種 雇用形態 業務委託・在宅 その他 新着

コンテンツライター|コピーライター(英語能力を生かせよう~)

投稿日:

オンラインカジノHEXは世界中のプレイヤーが最高のカジノ体験を得られるために、ネットカジノに関する情報を色々提供しています。
私たちの目標は、プレイヤーに確実で、最新の情報を与えることです。
弊社のサイトでは:
・ルーレットやブラックジャックなどのゲームに役立つヒント、簡単なルールの説明、または必勝戦略などが紹介
・最良のゲームプロバイダーからの無料スロットとテーブルゲーム
・日本で最も信頼できるカジノのリストが絶えずに更新

この求人が気に入ったら
いいね ! しよう

企業名 オンラインカジノHEX
ホームページ http://casinohex.jp
電話番号 090-1781-6996
メッセージ もし、あなたも私たちのようにオンラインカジノが好きなら、私たちのチームへようこそ!
勤務地・アクセス 在宅勤務
勤務日・時間 自由
応募資格 【必須】
日本語 ネイティブレベル(またはJLPT N2以上)
英語  ビジネスレベル(使用比率: 75%程度)
英語↔日本語の翻訳経験(経験年数不問)

【歓迎】
ブログ投稿などでライティングの経験がある方
WordPress、HTMLの基本知識
SEO(検索エンジン最適化)の基本知識
オンラインカジノに興味お持ちの方は大歓迎!


給与・報酬 単価:1単語あたり0.8円
成績によって、給料が上げられます。
仕事内容とその他PR

【内容】
・日本で人気があるカジノのレビューを書く
・最新カジノゲームのレビューを書く
・ネットカジノに関する記事を英語から日本語に翻訳する
・オンラインカジノゲームやリアルマネープレイなどのテーマについてオリジナル記事を書く(例えば:「日本でオンラインカジノは合法?」、「ライブカジノの特徴」等)

【作業のルール】
1.テキストは分かりやすく、読みやすくする
2.各記事に必ずユニークなタイトルをつける
3.長いテキストをセクションに分ける(各項目は大見出し/中見出しで分ける)
4.~ます/~です調を使って、丁寧な文章を書く

【注意点】
・コピー&ペースト・盗用・同一記事の複数使用はダメ
・締め切りは必ず守る
・分からないことがあれば、聞く

【採用プロセス】
テスト翻訳の結果によって判断(英語から日本語に)

-業種, 雇用形態, 業務委託・在宅, その他, 新着

Copyright© 【 求人採用ドットコム】求人・転職 , 2024 All Rights Reserved.